





近日,詩人、翻譯家、當代攝影藝術家一枚的首部詩行影集《我需要采取行動在我憂傷前》由朵金軒文化傳媒見詩如面工作室策劃、中國文聯出版社出版發行。該書由知名設計師姚紅精心設計完成。大牌云集,裝幀典雅,印刷精美,具有較高的藝術性和收藏價值。
一枚,本名王軼梅,詩人、翻譯家、當代藝術家,上海華東師范大學外語碩士,一直任職于上海對外經貿大學,英國訪問學者。詩作入選《中國詩選2016》(雙語版)、美國《詩天空》“全球華語詩歌聯展”、虞山當代美術館《詩畫周刊》第38期、《天津詩人》(2015秋之卷)、《中西現當代詩學》等。2016年4月成功舉辦“一枚詩歌朗誦會”;第36屆布拉格世界詩人大會詩人。譯著有《我們的內心沖突》(1999)、《愛的痛苦》(2004)等。一枚藝術沙龍女主人。現居上海。
本書由著名詩人李占剛作序,他認為“一枚獲得了從束縛的自由中求得翻身解放的溫情和力量。一枚的很多詩歌都具有‘禪意化’(朱其)和‘靈性’(楊煉)的特征,即‘直截了當’‘辭質言直’‘直指人心’。這樣的詩歌需要很高的才質才能完成,或者說需要詩人通靈的才情才能被詩神所青睞。”著名詩評家李天靖推薦道:“一枚的詩充盈的激情和節奏感,這是作為一個詩人天性中最為可貴的品質,它的現代感的元素——波特萊爾說,詩歌的現代性,一半是它永恒的美,是絕對的; 另一半是變動不居,時尚的、道德及情欲的,這是相對的——這一些,還有一枚的詩中的悖謬與對構成的某些張力的自覺,可以看到她在踐行中的努力。其詩的經驗,陌生化至于深度的一種極致的體驗,并用鮮話而至痛的語言的釋放,給人靈魂莫名的驚異。”
同時,一枚特立獨行和前衛的行為攝影及其她所拍攝的國際知名詩人包括阿多尼斯(敘利亞)、本特·博格(瑞典)、揚·瓦格納(德國)、特倫斯·海斯(美國)、肖恩·奧布萊恩(英國)、拉蒂·薩克塞娜(印度)、楊煉(旅歐)、西川、于堅、李占剛、俞心樵、默默等人的肖像自然地穿插其中,還有著名翻譯家張子清、法國著名戲劇評論家和翻譯家馬蒂妮·達利、德國著名詩人碧爾姬特·克萊普對其詩歌“信、達、雅”的英文、法文和德文翻譯,讀來令人回味無窮。
一枚始終保持著一顆純粹的詩心,其禪心依舊。該書共精選了她近年來創作的詩歌共112首,分為五卷,分別是:卷一、我需要采取行動在我憂傷前;卷二、致多巴胺;卷三、昨天仿佛是期待的明天;卷四、睡的是醒來;卷五、我自由的日子接二連三。“一枚的詩,就像她的名字一樣,是一枚別在日記本上的別針,日常、隨性,而又分外別致。在平淡的生活中表達詩意,難;而將詩意引向日常現實,更難。一枚不僅寫詩,而且以詩意的生活方式,踐行著“詩化人生"的理想,回應了海德格爾的哲學命題,即人應當詩意地棲居在大地上。一枚用詩來感悟人生,這使她的生活充滿了斑斕;同時,她將這些絢麗的意向不斷帶入現實,又使她的存在本身,成了一枚扎進時間深處的款款詩意。”(藝術批評家、詩人楊衛)
對于一枚及其詩歌,眾多著名詩人、評論家和藝術家給出了他們的評價,包括:夏可君、楊煉、朱其、李天靖、楊衛、旺忘望、陳瑞琳、陳海藍、張閎、阿鐘、張子清、王南溟、向以鮮、伊蕾、古岡、郭吟、梅老邪、劉暢、其飛等。
批評家、哲學家夏可君:這個世界因為一個女人的委身而傾斜,這個世界因為一個女人的側影而妖嬈,這個世界因為一個女人的愛慕而曖昧。這個女人是愛的美麗公民,美的一枚公民!
旅歐詩人楊煉:想寫就寫不覺雜,靈性十足不覺淺,騰挪翻轉不覺亂,翱翔輕盈不覺空——一枚詩,一頭發,飄灑飛揚,靈艷敏悟,漂亮!
批評家朱其:我覺得一枚的詩歌有后自白派的特征;中國80、90年代詩歌也有自白,但禪意和語言的都市感不足,以前的詩也有禪意,但都是意象,沒有體現在語言的語感上。自白派是普拉斯、畢曉普、洛威爾這些人,她的語言有點像普拉斯,語句短促,敘事自我化,但普拉斯的自我是尼采化的,一枚的自我偏禪意化。
詩人、藝術家旺忘望:我認定的好詩人屬生命狀態詩性化的人,不僅僅是文字。能把干巴、務實的現世生活變成詩意的存在,那必須要跨界,破壞很多界定。一枚就做到了這一點。
旅美作家、海外文學評論家陳瑞琳:在見到一枚之前,我不知道這世界還會有她這樣神奇的女人。她的外表溫和又開朗,她的作品卻爆發著人性之痛和宇宙之傷。她的詩,一直是繞著地球飛翔,激蕩又平靜,歡樂又哀傷。她的攝影,主題多來自她的身體表達,充滿了靈性與神性,每一個毛孔似乎都能張開,都能夠與這個世界對話。好喜歡看她把身體放在陽光里,放在風里,她釋放的不是身體的能量,而是來自靈魂的訴說與渴望!
學者、作家陳海藍:一枚的詩如此感性令我驚訝,有歌唱性;漢語寫作本身有發音的局限,其次“字”“詞”關系很難把握,我發現她的無障礙通行很值得學習。我希望再補充一點:時常關注一枚的詩作,體會到她生命力特殊的蓬勃;在此,詞語不可能成為詩意的圍墻,而生命則如漫坡而生的野草,抗議加諸其身的束縛以表達其青翠本色。
文化批評家、作家張閎:一枚說,她像蠶吐絲一樣地吐著詩。我看見她用那些閃閃發光的語言之線,結成存在之繭,懸掛在雁蕩路上。我期待有朝一日她能夠破繭而出。
詩人、海外《自由寫作》主編阿鐘:一枚很散漫地就把古典情結解構掉了,對我這樣一個挑剔的讀者來說,我對一枚的幾首詩表示激賞,是因為她不光表現出女性主義的特點,而且她的那種散點式的語言出擊,真是讓人猝不及防,就在這時,一種大愛也像陽光一樣從天而降,讓我們感到無限暖意。
詩評家、翻譯家張子清:哇,這么多人夸獎你的詩!在眾多的評論中,把你的詩說成是自白詩最為貼切,也很中肯。我以為這是中國特色的自白詩,它有憂怨,但沒有美國自白詩的陰冷,歇斯底里;它懷著溫情和希望,決無美國自白詩的絕望。
藝術批評家王南溟:真即詩,只要走到真處,一句話就是一行詩,一枚的詩就是這樣的。
詩人、學者向以鮮:我雖然迄今仍未在生活見過一枚,但我們卻早已相識:在詩歌的微光中,在漢語的幽深處,在靈魂的擺渡時。跨界的一枚(游刃于翻譯、詩歌、繪畫、攝影、音樂之間),以天賦異稟和公正良知,發而為詩,于輕鳴中含大呂,在簡約中寓萬象,誠一枚之幸,亦詩歌之幸也!
詩人伊蕾:一枚和她的作品是真實的美,像植物、花朵和落葉在這大地上。祝賀一枚詩集出版!
詩人古岡:一枚的詩歌純凈而本分,有些像《當》《遺忘了》等詩篇仿佛回到了前現代的母體:“以至于又想起/從哪里來又要去哪里。”(《遺忘了》)其詩意的目標是為了達成終極的安頓。她執拗地信奉純粹的美感可以置換一個齷齪的俗世,肉體和激情成全了她重造一個世界的美好圖景。攝影、行為藝術絕非文字的衍生品,而是所有表達的途徑平等地匯聚到這獨一的感受體:一枚的感官世界。
詩評家郭吟: 唯有個性、特別處,才有意味。我們總希望從一首詩、一幅作品里,像面對面談話、交流時知道了對方,了解到他(她) 的靈魂。對由此傳達出的特殊信息和具體的事實,我們才能做出直接的反應和心靈上的感應。一枚的詩和攝影,好就好在像面對面的談話,可以觸摸; 像交流時的眼神,可以意會,自然而感性。
詩人梅老邪: 她想知道上帝每天在干什么,在想什么。她也想讓上帝知道她每天在干什么,在想什么。她從很小的時候,就給上帝寫信,她寫了一封接一封。她每天都在期待,上帝的回信。她的渴望是那樣的熱烈,那樣的真切。這,就是一枚的詩。這,就是那個天天給上帝寫信的詩人一枚。
詩人、畫家劉暢:初讀一枚的詩,就被她的節奏感抓住,她寫得任性,但并非沒有邏輯,她知道她想要什么,她面對的是什么,其肆意,其強勁。一枚的詩寂寞與孤獨、批判與反思共存。她的詩中有幾個角色:女人、社會學者、藝術批評家、禪師。讀她的詩,令你無法把她納入慣常思維,她讓你動用耳,眼,胳膊,腿,讀她的詩,人也活了起來;她的詩讓你痛快,且不是沒有觸及。她的詩讓詩回到詞語,讓詞語念、說之時釋放出詩意。
《星星》圖書出版中心編輯其飛:從一枚的行為藝術,我看到了一位自然、大膽、時而熱情似火、時而憂郁如冰的美麗的攝影師;從一枚的精美的詩歌,我看到了一位真誠、細膩、富有智慧、胸懷萬物的魅力詩人。她的詩揭示了萬事萬物之間隱匿的關系,而且呈現出生命本身被語言攫住時的狀態,還是積極的禪坐——一來她喚醒了我們對自然、對自身的思考和追問意識,二來引領我們保持安詳的心緒,進入一個包容、平和的境界。

《我需要采取行動 在我憂傷前》
一枚 著
詩畫影集 大牌云集 裝幀精美
7個印張 售價:70.00元(簽名版+快遞)
書號:978751930599
中國版本圖書館CIP核字(2017)第228824號
裝幀設計:姚紅
營銷編輯:海樂
中國文聯出版社出版發行
見詩如面工作室圖書策劃
朵金軒文化傳媒監制出品
(見詩如面工作室授權發布,版權歸作者所有,任何形式轉載請聯系作者。)
來源:見詩如面
https://m.sohu.com/a/204020143_100058153/?pvid=000115_3w_a&from=singlemessage