


羅馬尼亞語版《段光安詩選》在羅馬尼亞出版發行
2019年5月,羅馬尼亞語版《段光安詩選》(Poezii de Duan Guang’an),由羅馬尼亞EDITURA ARTHUR(亞瑟出版社)在Brasov出版發行。
羅馬尼亞語版《段光安詩選》系根據2017年2月長江文藝出版社出版的《段光安詩選》譯出,詩集收入了段光安先生多年來的精品力作126首、詩人所寫的前言、后記,以及名家評段光安等部分,由羅馬尼亞著名青年詩人、翻譯家Dragoş Barbu(德拉戈什•巴爾布)先生精心翻譯成羅馬尼亞語。羅馬尼亞語版《段光安詩選》(Poezii de Duan Guang’an),前勒口置有作者簡介和照片,后勒口置有譯者簡介。大32K,164頁,印制精美、大氣,值得珍藏。
詩人段光安先生,天津人,中國作家協會會員、天津市魯藜研究會會長、《天津詩人》詩刊副總編輯。在《詩刊》《詩選刊》《星星》《書摘》《新華文摘》以及國外諸多報刊發表大量詩歌作品。著有詩集《段光安的詩》《段光安詩選》。獲評“2018年度國際最佳詩人”,第五屆中國當代詩歌獎(2017-2018)詩集獎等多種獎項。詩作入選國際和中國一百多種詩歌選本。英文版《段光安詩選》在美國學術出版社出版,阿拉伯語版《段光安詩選》在阿爾及利亞自由出版社出版。部分詩作被譯為英語、俄語、阿拉伯語、意大利語和羅馬尼亞語等。