思母
作者:姜東儒
娘,冬天就要到了
您墳頭邊上那棵小樹的葉子已經落完了吧?
在這樣凄冷的秋夜
沒有花香,沒有鳥鳴
您是否會在翹首企盼著你遠方的兒女給你送來一聲問候
帶來一份思念呢?
可憐的娘啊
您的兩個兒子
沒有一個能回到你的身邊
聆聽你寂寞的心聲
撫慰你失望的心靈
讓您,一個冥冥之人
寂寞地在失望中企盼
在企盼中失望!
真是是悲哀呀!
此時,您一定會羨慕旁邊的他人們
懷抱著兒女們送來的寒衣、紙錢、水果、……
看著他們興高采烈的模樣
您會是怎樣心酸啊……
盡是如此,我知道
娘,你一定不會后悔
也不會抱怨!
不會后悔讓您的兒女走出農村
因為當時在那樣艱辛的條件下
你和父親傾注全部的心血和汗水
供我們上學,讓我們從小學讀到大學,娘,您辛苦了……。
在這靜謐的夜晚
兒女們在思念著和我們遠隔陰陽的親娘
八年的思念會濃縮
那顆顆星兒
是我們不倦地望眼在注視著您
那聲聲蟲鳴是我們內心的剖白
當下雙手合十是最好的語言問候
祈愿您往后不再孤單寂寞!
姜東儒,筆名:東儒/清然,詩人/作家,心理學專家,易學專家,詩觀“不管此刻多么黑暗,愛和期望總在前方”。
注:本文已獲作者授權發布
————————————