2014年8月27日下午,著名作家鐵凝俄文版長(zhǎng)篇小說《笨花》首發(fā)式在北京國(guó)際書展俄羅斯展臺(tái)舉行。
《笨花》是鐵凝潛心六年完成的一部長(zhǎng)篇小說,是她創(chuàng)作上的一次新的嘗試和轉(zhuǎn)型。這部小說以清末民初至上世紀(jì)四十年代中期近五十年的歷史為背景,以冀中平原的一個(gè)小鄉(xiāng)村的日常生活為場(chǎng)景,以向氏家族為主線,將跌宕起伏的時(shí)代風(fēng)云、濃郁的民風(fēng)民俗和曲折多變的個(gè)人命運(yùn)融為一體,生動(dòng)地刻畫出中國(guó)人民在時(shí)局維艱時(shí)不屈不撓、堅(jiān)忍不拔的崇高精神和道德情操,閃耀著生命的光芒。
鐵凝在發(fā)言中肯定了中俄兩國(guó)文學(xué)和文化發(fā)展所取得的成就,感謝俄羅斯出版方對(duì)中國(guó)優(yōu)秀作家作品的譯介和推廣。鐵凝認(rèn)為,作者和譯者,構(gòu)成了這個(gè)世界上一種奇妙美好的關(guān)系,就好像你找到了失散已久的孿生兄弟或姐妹,他或她過著另一種生活,說著另一種語言,但漸漸地,我們發(fā)現(xiàn),原來我們是這樣的親和近,我們聽到了生命深處的共鳴。
鐵凝說,她最喜歡的身份始終是“作家”。
俄羅斯出版方介紹了俄羅斯文學(xué)的發(fā)展?fàn)顩r,以及中國(guó)文學(xué)作品在俄羅斯的出版翻譯情況,并希望今后能與中國(guó)作家協(xié)會(huì)在翻譯、出版等領(lǐng)域開展更多合作,讓更多中國(guó)作家走進(jìn)俄羅斯,更多俄羅斯作家走進(jìn)中國(guó)。
鐵凝在發(fā)言中肯定了中俄兩國(guó)文學(xué)和文化發(fā)展所取得的成就,感謝俄羅斯出版方對(duì)中國(guó)優(yōu)秀作家作品的譯介和推廣。鐵凝認(rèn)為,作者和譯者,構(gòu)成了這個(gè)世界上一種奇妙美好的關(guān)系,就好像你找到了失散已久的孿生兄弟或姐妹,他或她過著另一種生活,說著另一種語言,但漸漸地,我們發(fā)現(xiàn),原來我們是這樣的親和近,我們聽到了生命深處的共鳴。
鐵凝說,她最喜歡的身份始終是“作家”。
俄羅斯出版方介紹了俄羅斯文學(xué)的發(fā)展?fàn)顩r,以及中國(guó)文學(xué)作品在俄羅斯的出版翻譯情況,并希望今后能與中國(guó)作家協(xié)會(huì)在翻譯、出版等領(lǐng)域開展更多合作,讓更多中國(guó)作家走進(jìn)俄羅斯,更多俄羅斯作家走進(jìn)中國(guó)。
鐵凝簡(jiǎn)介:
鐵凝(1957年—)當(dāng)代作家。現(xiàn)為中國(guó)作家協(xié)會(huì)主席。曾任河北省作家協(xié)會(huì)主席。
主要著作有:《玫瑰門》、《無雨之城》、《大浴女》、《麥秸垛》、《哦,香雪》、《孕婦和牛》以及散文、電影文學(xué)劇本等百余篇(部),總300余萬字。
散文集《女人的白夜》獲中國(guó)首屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng),中篇小說《永遠(yuǎn)有多遠(yuǎn)》獲第二屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)。根據(jù)小說改編的電影《哦,香雪》獲第41屆柏林國(guó)際電影節(jié)青春片最高獎(jiǎng);電影《紅衣少女》獲1985年中國(guó)電影“金雞獎(jiǎng)”“百花獎(jiǎng)”優(yōu)秀故事片獎(jiǎng)。部分作品譯成英、法、德、日、俄、丹麥、西班牙等文字。亦有小說在香港和臺(tái)灣出版。中共第十六屆,十七屆中央候補(bǔ)委員,中共第十八屆中央委員。