現(xiàn)代意識與民族化特色的詩意書寫
——讀沙冒智化詩集《掉在碗里的月亮說》
作者:德倫.次仁央宗
一
沙冒智化無疑是當(dāng)今西藏詩壇最有創(chuàng)作特色且頗具實力的一位藏族青年詩人。他的詩不僅有他對地域文化的闡釋、對人生、對世間萬物的觀察、認知與體驗,更有歸于內(nèi)心的純粹和真實。 上世紀八十年代生于甘肅卓尼的沙冒智化,原名智化加措,是著名藏漢雙語作家、詩人。他九歲出家,十六歲開始學(xué)習(xí)藏文語法和詩歌,從20歲起進行文學(xué)創(chuàng)作,作品首次被吉美尖贊福利學(xué)校的校刊《新筆》刊登。21歲就讀于吉美尖贊福利學(xué)校,24歲還俗。25歲獨自來到拉薩闖蕩,最初在拉薩朗桑語言學(xué)校學(xué)習(xí)英語,當(dāng)過酒吧歌手、做過導(dǎo)游、開過餐廳,還做過文化公司策劃人。一度也曾有過放棄詩歌創(chuàng)作專門從事導(dǎo)游工作的想法,但在2009年意外獲得了《達賽爾》文學(xué)獎,初次享受到了由文學(xué)帶來的成就感,自此對文學(xué)創(chuàng)作的熱情和執(zhí)著就再也沒有動搖。特別是自2010年結(jié)識了著名作家次仁羅布老師,并在他的鼓勵下,開始學(xué)習(xí)漢語并創(chuàng)作漢語詩歌,此后又兩度經(jīng)過魯院的專業(yè)學(xué)習(xí)深造,使得他的漢文寫作水平得以迅速提升。 曾在《章恰爾》、《達賽爾》、《崗尖梅朵》、《西藏文學(xué)》、《中國作家》、《詩刊》等五十多家報刊發(fā)表作品。著有藏文散文詩集《擔(dān)心》、詩集《夢之光齋》、《廚房私語》。作品入選多種國內(nèi)外選本,被譯為英、德、日、韓等語種刊發(fā),曾先后獲得第三屆《達賽爾》文學(xué)獎、拉薩市文學(xué)活動精神貢獻獎、首屆《吐蕃詩人獎》、第九屆西藏“新世紀文學(xué)獎”等。 沙冒智化的詩集《掉在碗里的月亮說》用《菜單上的光輝寫在一副唐卡上》《他有一座山的拐杖》《我撿到了她丟失的家》《大海是我用藏文寫的加錯》《沒有落完的太陽里有一只羊》共分成五集來詮釋他的現(xiàn)代意識與民族化特色的詩意。可以用時下非常流行的一句話來概括的話就是:“沙冒智化的詩寫的很藏族”。因為藏民族的民族性格和文化中不乏宇宙意識,更不乏樂觀、豁達、感恩的內(nèi)涵。而他恰恰詮釋出了這種古老文化中所承載的意識與期許。 詩集《掉在碗里的月亮說》,是詩人近幾年詩歌創(chuàng)作的一個過程,也是他的一段人生里程。該詩集共用五集一百零八首詩歌,記錄了他幾年來的詩歌創(chuàng)作歷程,同時更是書寫下了他對于生命、故鄉(xiāng)、本族文化、世界乃至宇宙的關(guān)注、體悟與表達。 縱觀他的創(chuàng)作道路,可以清晰地看出他成長的印跡,而他創(chuàng)作于不同階段的作品,也鮮明地折射出時代的色彩,甚至不乏里程碑式的標志。可以說年輕的沙冒智化是激情的,在他的身上表現(xiàn)出詩人在充滿現(xiàn)代與傳統(tǒng)生活方式之間時的感知與體驗,以及在這個過程中所承擔(dān)的社會責(zé)任和憂患意識。 如在《死了一個舌頭》中,詩人這樣寫到:“世界簽下了停止核研制的協(xié)議/一張白紙說出了細膩的想法/制造出來的瓶子里有一個胃/等著喝上一口沒污染的水/帶著黑墨鏡躺在沙灘里的太陽/脫下恐懼的外套/在修煉幸福的程序/…………一堆數(shù)字抓著模擬的平靜/推著日夜的齒輪。機器穿上了城市的語言/越走越快/……不要叫醒大海的憤怒/山上的太陽走了這么多年的路/沒有走出昨天的自己/我們要如何咽下著火的日子/眼下的熱/若吃完了水/我們只能在神話的睡眠中/讓南極最冷的心/掏出來還給冬天/所有失火的森林/只能當(dāng)做下了一場雪。”其中“若吃完了水/我們只能在神話的睡眠中/讓南極最冷的心/掏出來還給冬天”是全詩的點睛之筆,體現(xiàn)的是詩人對人類的未來、對宇宙深深的憂思,直擊人的心靈。我們常說只有那些有激情的人,才能喚起別人的激情,那些充滿憂患意識的作品才能喚起更多人的憂患意識。在這里我想說:年輕的沙冒智化是激情的,在他的身上表現(xiàn)出詩人在充滿現(xiàn)代意識與傳統(tǒng)生活方式之間不斷切換中,所承擔(dān)的社會責(zé)任和憂患意識。他的詩歌始終在表現(xiàn)生命震顫的同時,極力挖掘生活背后潛藏的本質(zhì),并在對個體存在的狀態(tài)進行細致觀察的過程中,融入自己的哲思。
二
讀沙冒智化的詩,給人的感覺是他在用詩歌來思考,他的詩歌是一種文化的詮釋,更是一種心靈以及感官的表達與藝術(shù)。 他的詩歌有著一種特殊的原創(chuàng)性和審美的獨特性,是一種既不模仿別人,也很難讓人模仿的獨特性。讀他的詩,給人的感覺是:他的詩句不是思考而來,而是從心底冒出了的,是從身體的每個部分感知出來的。不得不說他的這種詩意的感悟是一種純天然的本能。許多人習(xí)慣了只用頭腦寫作,而他是用心靈、耳朵、鼻子、眼睛、舌頭手腳同時寫作的。可以說,他的詩歌創(chuàng)作是調(diào)動了全身來寫作的,不僅是頭腦和手的合作,更是頭腦和心靈以及五官的寫作,并且要調(diào)動起全身所有的器官,讓它們都參與到寫作中來,這樣創(chuàng)作的詩歌讓讀者有了心靈與感官的體驗。 另外,他對自然的熱愛成就了自己,與自然的親密接觸點燃了他創(chuàng)作的靈感,母體文化是他的創(chuàng)作源泉。他的詩歌很好地發(fā)揮了藏民族歷史文化和文學(xué)傳統(tǒng)優(yōu)勢,并將時代精神、高原生活和民族藝術(shù)特色熔于一爐,成為他詩歌的特點。 沙冒智化的詩就像他的人一樣率性和自由。我們能從這樣的詩歌節(jié)奏中看到他與現(xiàn)實生活、大自然、母體文化以及他和自己的對話,這種對話是自由而有序的。當(dāng)然他的詩句是極其感性,富有跳躍性的,它是詩人靈光一閃的偶得,它是詩人厚積薄發(fā)的體現(xiàn),它更是詩人對社會、自然等的感悟。這類詩句會隨著時間的推移,定能展現(xiàn)出它內(nèi)在的哲理性和穿透力以及永恒性。 本族文化是詩人文學(xué)理想的原生地,更是滋養(yǎng)詩人詩意心靈的泉眼。從他的詩歌中,我們可以真切地感受到詩歌與現(xiàn)實生活的關(guān)系。把筆觸深入到人們內(nèi)心深處,著力探索千百年的文化積淀給藏族思維方式、道德取舍、待人接物帶來的無所不在的影響,在古老文化與時代潮流的激烈碰撞中生動表現(xiàn)出詩人走向新生活復(fù)雜而又艱辛的心靈歷程,賦予每一首詩作以深厚的民族文化底蘊及藏文化獨特的藝術(shù)魅力。
文化是一個民族賴以立世和前行的依據(jù)和路標,更是每個個人或民族認同或被區(qū)別的標志和尺度。個人因為民族而獨特,民族因為文化而鮮明。文化是人類給自己創(chuàng)造的“第二自然”任何人都不能置身于文化之外。文化是一個民族共同的觀念和集體的守候,并通過構(gòu)成這個文化體的成分和材料來呈現(xiàn)。這包括它的地理、歷史、教育、科學(xué)、哲學(xué)、宗教、文學(xué)藝術(shù)和日常生活。文化史就是人類對真善美的追求史,是人類活動最佳的表現(xiàn)史。沙冒的詩歌中蘊含了大量的藏文化元素,而藏族文化對他的詩歌寫作有著直接的影響。 藏族文化博大精深,源遠流長,它就像河流,從歷史的上游,流到了現(xiàn)在,停留在詩人的身體里。這種文化基因的烙印一直都影響著他的詩歌創(chuàng)作的方方面面。因此,在詩歌寫作中,常常會自然流露出相關(guān)的元素,這對他的寫作,對他的讀者來說,都是一種新意與驚喜。 當(dāng)然,故鄉(xiāng)也是詩人創(chuàng)作理想的原生地,更是滋養(yǎng)詩人詩意的心靈泉眼。因為,他對于鄉(xiāng)土有著很深厚的眷戀,在他的作品中常以一種“歸來者”的身份對記憶的片段進行重組和思考。但是,詩人并沒有囿于特定的地理空間的束縛,甚至他的出走,他的追尋未知的新奇與過去的沉湎交融成就了他的詩歌創(chuàng)作的另一面。如在《他有一座山的拐杖》中,寫道“我輸了這里之后/贏下了自己/常住在我骨頭里的沙冒多村/有街坊鄰居/有小孩和老人的鬧場/有……還有騎著白馬的諸神/他有一座山的拐杖/傷心時挺起頭來/思念媽媽的這個地名/所有埡口里堆滿紅土/土豆花和玻璃娃娃的故事/鷹和羔羊都是你的/系在一個名字上的生死是你的/帶上所有的懺悔/徒步到拉薩的人是你的/我走的這條路的盡頭/一半是你的/一半是我的/我相信在一天到晚的眼里/我的身體飛過這個天空/我相信我越過死亡,生命仍然會以某種形式存續(xù),我贏了自己之后/我要輸給這里。” 詩集《掉在碗里的月亮說》一個值得稱道的是它獨到的藝術(shù)形式:我們從沙冒智化的詩中可以讀出故事情節(jié)、生活場景、內(nèi)心感悟、以及對周圍事物的觀察與評價。另一個值得稱道的是具體的語言表達方式和不同藝術(shù)手法靈活運用,其中修辭手法的靈活運用是該詩集的最大特點和亮點。 詩集《掉在碗里的月亮說》中大量運用了比喻、夸張、比擬、通感、想象、移情、象征等等手法。其中更不乏個性與想象力如:在《廚房詩》中寫到“火和水的交叉聲抓著勺子/喉嚨中疲倦的烏煙和火骨/碰撞出來的生活和房屋的柵欄/像食物的需求和水面的泡沫……烈火是煤氣灶的裝飾/廚房是食物的休息間/灶養(yǎng)著火火養(yǎng)著心/灶與火的關(guān)系/在廚師手中跳進碗里時/眼睛在勺中呼吸。”又如在《炸羊排》中寫道“我的調(diào)料中沒有清澈的眼淚/除了火的速度/要跟得上房租和支出/只要你讓我動手切肉/想起活生生的一只羊/一群羊”詩人通過這種對現(xiàn)實生活的某種超越和背離現(xiàn)實為特征,有效、深刻地揭示了生活的本質(zhì),實現(xiàn)真善美的藝術(shù)追求,從而達到某種藝術(shù)真實。 此外,傳統(tǒng)意向的運用,在詩歌創(chuàng)作中比比皆是,詩人將自己主觀的“意”和客觀的“象”結(jié)合起來,巧妙地融入到了自己思想感情的物象之中。如:在《掉在碗里的月亮說》中寫的“客人們讓月光守著廚房的窗戶,鍋里種了一畝向日葵,從此我有了黑夜里的太陽,突然掉在碗里的月亮說,人只能拯救半個人,我讓火安靜下來”而詩集中的這些不真實的描寫,因反映了詩人真切的感受、真摯的感情、真誠的意向而升華為藝術(shù)真實,也構(gòu)筑了自己的語言體系,從而被讀者所接受。
三
沙冒智化的詩歌之所以深受許多人的喜愛,是因為他能帶給人真正美好的感受,能向人揭示人生更為深刻和本質(zhì)的東西,能啟悟人的道德和良知;更重要的是他將母體文化中的精髓用詩意表達出來。除此之外,因受到藏族文化的影響,他的詩歌的表達方式更為簡單、靈活、鮮明、隨性,且在大多數(shù)詩歌中充滿著豁達、樂觀,對真善美的歌頌,對社會正能量的傳遞。 目的在于明確作品所反映的具體內(nèi)容,并且把作者的經(jīng)歷聯(lián)系起來。可以感受到他的詩作深受母體文化的影響,但同時又沒有囿于特定地理空間和傳統(tǒng)文化的束縛,現(xiàn)代與傳統(tǒng)交融構(gòu)成了他的詩作。 因為詩人首先是自然的兒子,故他在寫作中流露出來的是經(jīng)過風(fēng)吹、日曬、雨林后的帶著強烈的大自然的氣息的容顏,而非書齋寫作的蒼白。特別是經(jīng)過兩次魯院的專業(yè)學(xué)習(xí)和大都市的生活經(jīng)歷和人生經(jīng)歷豐富,靈魂的體驗更加深透,使得本來豐富的世界,在他的筆下更加鮮活與新奇。 有人說:“對于一個詩人,靈魂天生就是為內(nèi)心的苦難所準備的。”在他看似平靜、觀察背后隱藏了他對于這個時代、對于人類自身命運的擔(dān)心和憂慮。
四
可以說詩集《掉》再一次展露了他的詩歌才華和深刻的生命體悟。雖然生活沒有給予他一個衣食無憂的現(xiàn)狀,但他卻始終堅守著自己的文學(xué)信仰,讓內(nèi)心敞亮在陽光之下,讓陰暗無處遁形。 總而言之,沙冒智化的詩歌創(chuàng)作在一定程度上為西藏當(dāng)代詩歌的繁榮做出了的貢獻。 當(dāng)然,有些詩雖然在語言、構(gòu)思、技巧等方面還存在需進一步需要完善、規(guī)范的地方,但瑕不掩瑜,作為一個年輕的詩人,他所取得的成就是有目共睹的。總之,他的詩歌創(chuàng)作正如著名作家次仁羅布老師所說:“沙冒智化從傳統(tǒng)的藏族詩歌中汲取營養(yǎng),將它與當(dāng)下生活緊密相連、嘗試用藏式的漢語詩歌來表達和程現(xiàn),這給西藏的漢語詩歌帶來了革命,也開辟出了另一條新的道路。”在此,祝愿沙冒智化在寫作路上,不斷拔高和走遠,取得更大成就!
作者簡介:
次仁央宗,全名德倫?次仁央宗。西藏大學(xué)教授,碩士生導(dǎo)師,曾在英國劍橋大學(xué)訪研。西藏作家協(xié)會會員、西藏及中國民間文藝家協(xié)會會員、西藏當(dāng)代文學(xué)研究會副會長、西藏倉央嘉措文化研究協(xié)會會長。主要從事藏族文學(xué)史、西藏文化史藏漢文學(xué)比較等教學(xué)與研究。曾在《中國社會科學(xué)院文獻信息》《英國劍橋大學(xué)學(xué)報》《日中文化協(xié)會學(xué)報》《奧地利社會科學(xué)研究》《西藏研究》《西藏文學(xué)》《西藏宗教研究》《西藏民俗》《西部蒙古研究》《西藏文史資料》《西藏大學(xué)學(xué)報》等刊物上發(fā)表論文數(shù)十篇。著有《藏族文學(xué)簡史》《簡明現(xiàn)代藏、漢雙語教材》《西藏少數(shù)民族漢語教學(xué)的歷史與現(xiàn)狀研究》(合著)《亞桑志》等教材及專、譯著。系列童話《牧童》被翻譯成意大利文和英文在意大利、英國等地發(fā)行。
注:本文已獲作者授權(quán)發(fā)布
——————————