作家網

首頁 > 綜合報道 > 正文

李成恩在墨西哥城國際詩歌節上談帕斯 


李成恩在墨西哥城國際詩歌節上談帕斯
——給拉美帶來一股清新的風
 
 
第七屆墨西哥城國際詩歌節海報
 
 
李成恩給墨西哥讀者簽名
 
 
李成恩接受奇瓦瓦自治大學頒發的訪問講座證書
 
 
李成恩演講現場觀眾
 

李成恩與墨西哥、斯洛伐克、秘魯、厄瓜多爾等國詩人
 
 
李成恩與墨西哥著名詩人、墨西哥語言協會會長、二十一世紀出版社董事長哈依梅·拉巴斯蒂達(右)
 
 
李成恩與墨西哥總統首席中文翻譯、著名漢學家莉亞娜(右)
 
 
李成恩與齊瓦瓦的大學生詩歌愛好者在一起
 
 
李成恩在蒙特雷新萊昂州立自治大學講座
 
 
李成恩在墨西哥城國際詩歌節閉幕式上發言與朗誦
 
  李成恩于墨西哥當地時間2018年10月18日下午,出席了第七屆墨西哥城國際詩歌節。詩歌節開幕式在首都墨西哥城市中心的憲法廣場舉行。李成恩與墨西哥、斯洛伐克、秘魯、厄瓜多爾四國詩人同臺朗誦了她的多首詩歌,并朗誦了獲諾貝爾文學獎的墨西哥詩人帕斯的詩。
 
  李成恩是中國80后詩人、紀錄片導演、影視制片人,出版有詩集《汴河,汴河》《高樓鎮》《池塘》《春風中有良知》《酥油燈》和其它作品集10部,曾獲得“第三屆中國當代十大杰出青年詩人”、“中國當代詩歌獎”、“首屆屈原詩歌獎”、“第二屆李白詩歌獎”、“首屆安徽詩歌獎最佳詩人獎”等,入選首都首批優秀中青年文藝人才庫,曾受邀到德國、法國、古巴、哥倫比亞、智利等國參加國際詩歌節與文學交流活動。
 
  墨西哥城國際詩歌節已經舉辦了七屆,邀請世界各地的詩人參加詩歌朗誦與演講,由墨西哥城國際詩歌節組委會、墨西哥政府文化部與墨西哥國立自治大學孔子學院、孔院拉美中心聯合舉辦。本屆詩歌節邀請了中國、墨西哥、美國、意大利、西班牙、伊朗、秘魯、阿根廷、智利、斯洛伐克、厄瓜多爾、斯洛文尼亞、芬蘭、危地馬拉等國家的六十多位詩人參加。

  當地時間2018年10月17日下午,李成恩應邀到墨西哥國立自治大學進行了詩歌朗誦與講座,墨西哥國立自治大學孔子學院中方院長李程為她現場翻譯,墨西哥總統首席中文翻譯、著名漢學家莉亞娜女士出席了當天的活動并講話,受到大學師生與墨西哥城市民的歡迎,李成恩朗誦了多首寫故鄉靈璧與汴河的詩歌。在墨西哥城國際詩歌節閉幕式上,李成恩與秘魯、斯洛伐克、斯洛文尼亞、墨西哥詩人同場朗誦交流,墨西哥城國際詩歌節主席曼努埃爾(Manuel Cuautle)先生主持了活動。
 
  在參加墨西哥城國際詩歌節后,李成恩還分別在墨西哥蒙特雷新萊昂州自治大學、奇瓦瓦自治大學等進行了詩歌朗誦與講座,墨西哥著名詩人馬加里托•奎亞爾(MARGARITO CUÉLLAR)先生、新萊昂州自治大學孔子學院教師、西班牙語文學譯者范童心與奇瓦瓦自治大學孔子學院中方院長滕學明為她現場翻譯和主持。
 
  李成恩以“我的太陽石,向帕斯致敬”為主題與墨西哥詩人和觀眾交流,她介紹了她的創作歷程,從墨西哥詩人帕斯的《太陽石》講到故鄉的靈璧石,她說:“帕斯對于時間、神話、生命、死亡的寫作,在我最早寫作時對我形成了很好的啟示。我對《太陽石》通過‘聲音的回廊’走向環形的中心,走進陌生的世界,非常感興趣。我在寫作中注重‘聲音的回廊’的效果,從而達到一種現代詩的整體節奏。”
 
  孔子學院拉美中心執行主任、西班牙語文學翻譯家孫新堂先生評價說:“李成恩給拉美帶來一股清新的風,她的詩如輕扣靈璧石所發出的玉振金聲的音質,像鳥的鳴叫,直達心靈。”
 
  墨西哥總統首席中文翻譯、著名漢學家莉亞娜女士對李成恩的詩歌與演講非常欣賞,她把李成恩詩歌的西班牙語版在《墨西哥科學院院刊》發表。墨西哥城國際詩歌節組委會主席曼努埃爾(Manuel Cuautle)先生贊同李成恩對于太陽石的來自于中國經驗的理解,說她是參加本次墨西哥國際詩歌節年齡最小的詩人。墨西哥詩人馬加里托•奎亞爾(MARGARITO CUÉLLAR)先生認為李成恩是在中國詩歌傳統與國際詩歌影響中交叉跑動的新一代的詩人。
 
  李成恩在2018年第七屆墨西哥城國際詩歌節上的演講提綱:
 
  我的太陽石,向帕斯致敬
 
  李成恩/文
 
  來參加墨西哥城國際詩歌節,我想親眼看到帕斯先生詩中的太陽石,早在1992年中國桂林的漓江出版社就出版了帕斯的詩集《太陽石》,那是在中國最早翻譯的版本,第一版印了8800冊,主要譯者朱景冬寫了一篇譯本前言:《拉丁美洲詩歌的一面旗幟》,中國讀者通過這個譯本認識了帕斯先生。他于1990年獲得諾貝爾文學獎,上世紀的90年代中國作家離諾貝爾文學獎還很遠,但正是這家漓江出版社讓中國的文學愛好者及時讀到了獲諾貝爾文學獎的作家的作品。
 
  《太陽石》對于中國讀者來說是一個巨大的能量,不光是詩歌的,那是拉丁美洲強大的文學啟蒙,馬爾克斯的《百年孤獨》與聶魯達的《二十首情詩和一支絕望的歌》,在中國作家與讀者中擁有很高的聲譽,帕斯的《太陽石》是第三顆在中國引爆拉丁美洲文學熱的炸彈。在我不斷成長并走向現代的寫作里,帕斯先生在我眼里就是一塊巨大的文學的“太陽石”,與躺在墨西哥城國立人類學博物館重24噸的太陽歷石一樣神秘。
 
  在我的故鄉中國安徽靈璧,有一種形成于8億多年前的靈璧石,我的故鄉在古代震旦紀期間(距今約8-4.4億年),經過呂梁構造運動,海水淹沒故鄉,使靈璧成為一片海洋。神奇的是輕擊微扣靈璧石,會發出琤琮之聲,這種多以黑、褐黃、灰為主,間有白色、暗紅、五彩、黑質白章的石頭,具有“玉振金聲”的音質,在中國許多城市的酒店賓館大堂里都會見到巨大的靈璧石。它有辟邪鎮宅、冰清玉潔的喻意。在我的故鄉,還有一個神仙,他叫鐘馗,他鐵面虬鬢,相貌奇異,中國人都知道鐘馗的本事是打鬼驅邪,我的故鄉畫鐘馗像的人很多,春節時鐘馗是門神,家家門上貼著他的畫像。
 
  我就是在這樣的環境里開始閱讀與寫作的,我寫過故鄉的系列詩歌,并且為此出版過《汴河,汴河》《高樓鎮》等詩集,故鄉的靈璧石就是我的“太陽石”,我的詩里有不少關于石頭與神仙鐘馗的內容。
  
  帕斯對于時間、神話、生命、死亡的寫作,在我最早寫作時對我形成了很好的啟示。我對《太陽石》通過“聲音的回廊”走向環形的中心,走進陌生的世界,非常感興趣。我在寫作中注重“聲音的回廊”的效果,從而達到一種現代詩的整體節奏。我們可以看帕斯的《枝頭》一詩:
 
  一只小鳥
  落在松枝上,
  啾啾歌唱。
  
  它突然挺立,箭一樣
  飛向遠方,
  歌聲中變得渺茫。
  
  小鳥是一塊木片
  善于歌唱,伴隨著歌聲嘹亮,
  活活地燒光。
  
  抬望眼:空蕩蕩。
  只有寂靜
  在枝頭搖晃。
  
  (趙振江 譯)
 
  我的《春天鳥在叫》(節選)
 
  自行車在叫,生銹的鈴鐺在叫
  春天在叫,人類綠色的心臟在叫
  枯萎的老牛轉動發呆的腦袋,它彎曲的
  牛角在叫,它烏黑的尾巴在叫
  洞里的蛇在叫                                           
  像嬰兒想念媽媽一樣的叫
  兒子在叫,衰老的父親在叫
  躺在墓地里的外公在叫,他堅硬的骨頭在叫
 
  石橋在叫
  蹲在石橋上的鬼魂在叫
  一到夜里滿天的星光在叫
  仿佛滿天的鬼魂撲向春天
  春天抱著散步的莊子在叫
  莊子抱著一捆干柴在叫
  陶淵明抱著南山在叫
 
  “聲音的回廊”來自《太陽石》,帕斯詩歌中自然的音調,我也充滿了好奇,我不知道墨西哥人是不是沉浸在自然與音樂之中,這次來參加墨西哥城國際詩歌節,除了與墨西哥詩人朋友,以及其他國家的詩人交流,我還想親眼看看太陽石。我想把太陽石與我故鄉的靈璧石進行比較,不是從外形與質地上來比較,而是從精神上來找各自不同的詩歌與歷史源頭,太陽石掩埋地下二百三十九年,它是太陽歷石。《太陽石》共584行,最后6行與開頭6行重復,形成全詩的環形結構,如同阿茲特克人的日歷一樣周而復始。阿茲特克人將一年分為584天,這正是金星繞太陽公轉的時間。《太陽石》的行數與這個時間數字一致。詩的開頭和結尾如此回旋:“一株晶瑩的垂柳,一棵水靈靈的白楊,/一眼高高的噴泉隨風飄蕩,/一棵穩健的樹木翩翩起舞,/一條河流曲曲彎彎/前進、后退、迂回/卻總是到達要去的地方。”
 
        我在多年的寫作里做過這種嘗試,“聲音的回廊”成了我某些作品的音調。這次身臨墨西哥,與太陽石相見,進入帕斯先生生活與寫作的地方,我能感受到詩人靈魂的存在。所以,我要向偉大的詩人帕斯先生致敬。
 
主站蜘蛛池模板: 精品性高朝久久久久久久| 亚洲av无码不卡在线播放| 80s国产成年女人毛片| 2021年最热新版天堂资源中文| 欧美怡红院在线| 国产黄大片在线视频| 别揉我胸啊嗯奶喷了动态图| аⅴ资源中文在线天堂| 色欲综合久久中文字幕网| 晚上看b站直播软件| 国产一区二区三区精品久久呦| 亚洲成人在线网| vvvv99日韩精品亚洲| 欧美黑人粗大xxxxbbbb| 国产真实伦对白视频全集| 亚洲免费电影网| 青青草国产免费| 妞干网免费在线视频| 办公室震动揉弄求求你| 99精品国产成人一区二区| 欧美zozozo人禽交免费大片| 国产偷亚洲偷欧美偷精品| www.色日本| 欧美另类videovideosex| 国产精品林美惠子在线观看| 亚洲国产精品一区二区久久| 538精品在线视频| 日韩精品欧美视频| 午夜美女福利视频| 97国产在线视频| 欧美亚洲另类在线| 国产V片在线播放免费无码| 中文字幕日韩精品有码视频 | jizz在线免费观看| 欧美人与动牲交a欧美精品| 国产一区二区三区不卡免费观看 | 国产精品网址你懂的| 久久久久久久国产精品电影| 色婷五月综激情亚洲综合| 在线观看免费午夜大片| 伊人久久久久久久久香港|