凌鼎年作品由瑞士日內瓦大學在讀博士François Karl Gschwend翻譯。翻譯了凌鼎年的微型小說《菊癡》《秘密》《弇山幫》《讓兒子獨立一回》《長生不老藥》《相依為命》《難忘的方蘋果》《皇帝的新衣第二章》《天下第一樁》《殺手》《殉節》《輻射鼠》等十多篇精品力作。并同期發表了瑞士日內瓦大學謝紅華教授撰寫的長文《中國微型小說的歷史與現狀》,使中國的微型小說再一次進入歐美主流讀者市場。
迄今,凌鼎年的微型小說作品已翻譯成11種文字,出版了英譯本、日譯本等56本集子。

法國《Brèves》文學雜志2020年下半年號(總117期)封面(系中國文學專號)

法國《Brèves》文學雜志2020下半年號(總117期)封底(系中國文學專號)
來源:陜西文藝百
https://www.toutiao.com/i6925591576190190080/?tt_from=weixin&utm_campaign=client_share&wxshare_count=1×tamp=1612491404&app=news_article&utm_source=weixin&utm_medium=toutiao_android&use_new_style=1&req_id=202102051016440101351491614C0A26D4&share_token=1d6e525f-6bf5-45de-ac10-aaa518592a79&group_id=6925591576190190080