曹誰訪問哈薩克斯坦作家協會
8月1日,中國詩人曹誰在阿拉木圖訪問了哈薩克斯坦作家協會,受到哈薩克斯坦作家協會主席、著名詩人、劇作家、翻譯家烏魯克貝格?耶斯道勒特先生(Urugbek Yesdaulet)的熱情接待。曹誰是在赴土耳其參加第22屆荷馬國際詩歌節和曹誰土耳其文詩集首發式時順道訪問。
當天哈薩克斯坦作家協會主席烏魯克貝格熱情歡迎中國詩人曹誰的到來,帶領曹誰參觀國家中心博物館,系統介紹哈薩克斯坦的歷史和文化。烏魯克貝格介紹了阿拉木圖的歷史,這里曾經是哈薩克斯坦的舊首都,現在依然是哈薩克斯坦最大的城市。他介紹哈薩克斯坦三千年的歷史,從石器時代一直介紹到哈薩克斯坦獨立建國。哈薩克斯坦同樣是多民族國家,有140個民族,他介紹十個主要民族的文化。他介紹了哈薩克斯坦的航天航空工業,在1955年開始,前蘇聯建設了世界第一座、也是規模最大的拜克努爾航天中心。他最后表示,哈薩克斯坦是絲綢之路的必經之路,中國和哈薩克斯坦有兩千年的交流史,希望今后加強兩國的文化和文學交流。
參觀結束后,烏魯克貝格邀請曹誰共進午餐,品嘗哈薩克斯坦傳統美食馬肉抓飯“別是巴馬克”,介紹哈薩克斯坦的游牧文化。烏魯克貝格贈送曹誰自己的最新詩集,曹誰回贈詩集《通天塔之歌》。談到中國作家協會和哈薩克斯坦作家協會的交流,烏魯克貝格展示了自己兩次訪問中國的照片,受到中國作協主席鐵凝的接待,他的作品曾經翻譯并發表在《文藝報》等報刊。他跟中國哈薩克族著名作家、原《中國作家》主編艾克拜爾?米吉提等作家都有密切交往。前不久曹誰曾經翻譯包括烏魯克貝格在內的多位哈薩克斯坦詩人作品,在佩英(Christine Peiying)主編的《人民日報》海外合作版(新西蘭)專版發表,他們也因此建立了廣泛的文學交流。烏魯克貝格還跟曹誰交流了詩歌和戲劇的技巧等。
下午烏魯克貝格帶曹誰參觀哈薩克斯坦作家協會和世界突厥語作家協會,烏魯克貝格是哈薩克斯坦的杰出詩人、劇作家、翻譯家,已經出版數十本專著,是哈薩克斯坦家喻戶曉的作家,他曾經獲得哈薩克斯坦共和國國家獎等多個國際國內獎項,目前還兼任世界突厥語作家協會主席。烏魯克貝格對鐵凝、莫言、遲子建等中國作家的作品如數家珍,曹誰也談到他對哈薩克斯坦天才詩人馬拉爾泰(Maraltay)的崇敬,在年輕時就喜歡他的優秀詩篇。
曹誰的部分詩作被翻譯為哈薩克斯坦文和俄文,烏魯克貝格對曹誰這位新生代詩人也贊譽有加,稱他的詩歌為“令人驚奇的絕妙作品”,曹誰本人擁有“引人注目的非凡人格”,希望他將來創作出更加偉大的作品,去影響整個世界。曹誰是中國八零后代表詩人之一,近年來參加了麥德林國際詩歌節、印度Kritya(創造)國際詩歌節、古巴哈瓦那國際詩歌節等一系列國際活動,作品被翻譯為英、法、俄、印地、波蘭、丹麥、意大利、西班牙、土耳其等三十余種文字,在國際詩壇有三十多位著名詩人寫作評論,被印度杰出詩人拉蒂?薩克塞納稱為是“領導新世界的年輕一代”的代表詩人。他同時翻譯有《理想國的歌聲》等三部書,推動世界詩歌運動的發展,是一位具有國際聲譽的詩人,被詩壇稱為“國際曹”。他從詩歌跨界長篇小說,又跨界影視劇本創作,出版詩集《亞歐大陸地史詩》,長篇小說《昆侖秘史》,文集《可可西里動物王國》等三十余部,創作《孔雀王》等影視劇本一百余部集。他還創立了大詩主義流派,發起了詩壇論戰“曹伊之爭”,倡導劇小說運動和詩電影運動,在文壇有廣泛的影響。近年來曹誰先后獲得首屆中國青年詩人獎、第7屆中國長詩獎、第5屆青海青年文學獎之“文學之星”、第4屆曹禺杯劇本獎、第8屆意大利羅馬當代國際詩歌藝術學院獎之阿波羅?狄奧尼索斯詩歌獎詩歌獎、2021俄羅斯金騎士獎等五十余個省級以上文藝獎。他的作品雅俗共賞,獲得了文壇和市場的雙重認可,被認為是中國八零后代表作家之一。
最后烏魯克貝格贈送曹誰“駱駝瓷器”,他說這是“一帶一路”精神的象征,希望今后曹誰能夠為中國和哈薩克斯坦的文化交流做出更多貢獻。會見結束后,烏魯克貝格親自送曹誰到阿拉木圖國際機場,雙方依依惜別。曹誰將前往伊斯坦布爾,參加第22屆荷馬國際詩歌節和曹誰土耳其文詩集《在伊斯坦布爾傾聽世界的心跳》首發式。(完)
注:本文已獲作者授權發布