世界讀書日曹誰童話分享會在意大利舉行
4月23日是聯合國世界讀書日,意大利著名漢學家、作家費沃里·皮克(Fiori Picco)(雪蓮)受邀到意大利“小英國”國際雙語學校朗讀和介紹中國作家曹誰的童話故事集《野牦牛三姐妹》。雪蓮在現場為孩子們朗誦曹誰的童話《野牦牛三姐妹》,所有的孩子都非常禮貌、好奇、認真地傾聽,都陷入曹誰營造的童話世界中。
在雪蓮分享完故事后,意大利的小朋友們問了許多問題,他們分析曹誰的童話,評論道:“作家曹誰很有意思,充滿想象力!他的故事很有深度!”小英國國際雙語學校的創始人、英語系主任妮可·斯卡沃羅(Niki Scavolo)和英語老師羅伯·斯蒂文森(Rob Stephenson)一起組織了這次讀書活動,高度評價這本童話,在意大利這個童話王國增加了中國的美麗故事,向所有的學生推薦這本書。據悉,學校還有四名中國學生。
合影為:羅伯·斯蒂文森、費沃里·皮克、妮可·斯卡沃羅
《野牦牛三姐妹》在2024年2月由意大利花達西亞出版社出版,目前已經在世界多國上市。這本書由意大利著名漢學家、作家費沃里·皮克(Fiori Picco)(雪蓮)翻譯,由著名畫家皮克·阿西婭畫插圖,由著名設計師馬努埃拉設計。
這本書的中文版名字是《可可西里動物》,由中國著名作家曹誰創作,在中國國內由江河電子出版社分六冊出版,分別是《雪豹王子》《藏野驢的綠松石》《野牦牛三姐妹》《藏羚羊護衛隊》《旱獺餐吧》《熊美人》,以三江源地區的野生動物為原型創作的六個美麗故事。
雪蓮是著名的漢學家,在2017年中國作家協會首屆國際寫作計劃跟中國作家曹誰交流,被曹誰的文學作品所感染,開啟了對曹誰的翻譯工作。曹誰的意大利語詩集《帝國之花》在2021年由花達西亞出版社出版,同樣也參加了意大利東方節。她在意大利翻譯推薦曹誰的詩歌參評文學獎,先后獲得第8屆意大利羅馬當代國際詩歌藝術學院獎之阿波羅·狄奧尼索斯詩歌獎詩歌獎、第8屆意大利喬萬尼·貝爾塔基國際詩歌獎、第27屆意大利《烏賊骨》國際詩歌獎等。這次《野牦牛三姐妹》的出版,必將推動曹誰作品在意大利的進一步傳播。
曹誰的童話獲得著名兒童文學作家、北京大學教授、國際安徒生獎得主曹文軒的推薦,他評價曹誰的童話:“青年作家曹誰描述了一個生動的可可西里動物世界,雄心勃勃的雪豹,吃苦耐勞的野牦牛,聰明勇敢的藏羚羊,樂于助人的藏野驢,為愛癡情的棕熊,幽默風趣的旱獺,這些頗為靈動的童話性描述,迸發出美好的人性之光,對當下那些浮躁、自私、急功近利的人心狀態,無疑有著積極的矯治作用。”
這本書的譯者雪蓮(Fiori Picco)不但是一位優秀的作家,還是一位杰出的漢學家、翻譯家和出版人。她在中國生活了八年,在云南師范大學任教。 2007 年開始寫作,成為意大利SIAE作家協會的作者。 2011 年開始翻譯中國作家的作品。她獲得了許多國內和國際文學獎。中文版的長篇小說《瑤望》獲得了巴勃羅·聶魯達外國文學獎一等獎和米開朗基羅·博納羅蒂榮譽獎;關于獨龍族的長篇小說《化蝶》獲得了羅馬市米凱爾·特斯塔人民大學文化獎特別獎;小說《紅玉》獲得了拉蒂納市國際文學獎和卡拉瓦喬-阿根塔里奧小說獎等。2016年榮獲倫巴第大區政府“國際卓越女性獎”。她與中國作家協會合作,是意大利中國文學讀者俱樂部負責人。2018年榮獲 “中國文學之友” 證書。她翻譯了許多中國作家的著作,如鐵凝的《無雨之城》,阿來的《云中記》,喬葉的《藏珠記》,范穩的《碧色寨》,王威廉的《野未來》,曹誰的《帝國之花》等。她參加了北京魯迅文學院國際寫作計劃。 2019年成立意大利花達西亞出版社。
曹誰是中國八零后代表詩人之一,近年來參加了麥德林國際詩歌節、印度Kritya(創造)國際詩歌節、土耳其荷馬國際詩歌節、中國作協國際寫作計劃等一系列國際活動,有作品翻譯為英、法、德、俄、日、希臘、印地、意大利、西班牙、土耳其、阿拉伯等24種文字,在國際詩壇有三十多位著名詩人寫作評論,被印度杰出詩人拉蒂·薩克塞納稱為是“領導新世界的年輕一代”的代表詩人。他同時翻譯有《伊斯坦布爾的腳步》等三部書,是一位具有國際聲譽的詩人,被詩壇稱為“國際曹”。他從詩歌跨界長篇小說,又跨界影視劇本創作,如今又創作童話作品,他先后出版詩集《亞歐大陸地史詩》,長篇小說《昆侖秘史》,文集《可可西里動物王國》,童話《雪豹王子》等40部,創作《孔雀王》等影視劇本一百余部集。他近年來除了出版《雪豹王子》,還出版了《可可西里動物》系列6冊,《三江源國家公園》10冊,成為一個著名童話作家。他在2007年發起了大詩主義運動(GPM),跟世界詩歌運動(WPM)、詩人星球運動(PoP)并稱為世界詩壇的三大運動。他還發起了詩壇論戰“曹伊之爭”,倡導詩電影運動和劇小說運動,在文壇有廣泛的影響。近年來曹誰先后獲得首屆中國青年詩人獎、第七屆中國長詩獎、第5屆青海青年文學獎之“文學之星”、第4屆曹禺杯劇本獎、第8屆意大利羅馬當代國際詩歌藝術學院獎之阿波羅·狄奧尼索斯詩歌獎詩歌獎、第27屆意大利《烏賊骨》詩歌獎、第12屆俄羅斯金騎士獎等五十余個省級以上文藝獎。他的作品雅俗共賞,獲得了文壇和市場的雙重認可,被認為是中國八零后代表作家之一。
曹誰在世界讀書日發去祝賀,他說:“東方的中國和西方的羅馬,數千年來通過絲綢之路連接,如今意大利成為中國讀者進入西方文化的大門。”他表示,童話是作家的“赤子之心”,今年將創作一系列童話,還將改編為動畫片。曹誰近年來創作《雪豹王子》、《可可西里動物系列》《三江源國家公園系列》等18部童話,被著名作家、第六屆中國作家協會副主席黃亞洲稱為同時創作詩歌、小說、劇本、童話、文論、翻譯的“六棲作家”。由于廣泛參加國際交流,他又被稱為“國際曹”。據悉,今年曹誰將在國外出版一系列的作品,《野牦牛三姐妹》的出版是一個良好的開端,最近陸續出版意大利文版的《中國現代詩歌簡史》和《亞歐大陸地史詩》。(完)
曹誰簡介
曹誰,詩人、小說家、劇作家、翻譯家,北京師范大學文學碩士,中國民主同盟盟員。原名曹宏波,字亞歐,號通天塔主。曾參加魯迅文學院第14屆作家高研班、中國文聯第9屆編劇高研班、中國作協第八、十次作代會、第八次青創會。1983年生于山西榆社,2008年去職遠游,在西藏、新疆周游數月而返青海,開始職業寫作生涯,現居北京。2007年發起大詩主義運動,2017年倡導劇小說運動和詩電影運動,2017年先后加入世界詩歌運動和詩人星球組織,2018年發起曹伊之爭,大詩主義運動跟世界詩歌運動和詩人星球運動并稱為世界詩壇的三大運動。著有詩集《亞歐大陸地史詩》《通天塔之歌》《帝國之花》等10部,長篇小說《巴別塔尖》《昆侖秘史》(三部曲)《血色娘子軍》等10部,文集《大詩學》《可可西里動物王國》《昆侖游》等4部,童話《雪豹王子》《可可西里動物王國》《三江源國家公園》等18部,譯著《理想國的歌聲》《太陽中的黃金鳥》《伊斯坦布爾的腳步》等4部,主編《漢詩三百首》《詩戰十八軍詩選》《大詩選》等5部,電影劇本《太陽城》《昆侖決》《子彈上膛》《一個王朝的背影》、電視劇本《孔雀王》、廣播劇本《心香》和舞臺劇本《雪豹王子》等百余部集。作品發表于《人民文學》《詩刊》《作家》等文學雜志,入選上百部權威選本。有多部長篇小說改編為影視劇、廣播劇、舞臺劇等。有作品翻譯為英、法、德、俄、日、韓、瑞典、希臘、印地、意大利、西班牙、土耳其、阿拉伯等20余種文字,在國際詩壇有三十多位著名詩人寫作評論,被中國詩壇稱為“國際曹”,被印度杰出詩人拉蒂·薩克塞納稱為是“領導新世界的年輕一代”的代表詩人。曾獲首屆中國青年詩人獎、第7屆中國長詩獎、第5屆青海青年文學獎之“文學之星”、第4屆曹禺杯劇本獎、第8屆意大利羅馬當代國際詩歌藝術學院獎之阿波羅·狄奧尼索斯詩歌獎、第12屆俄羅斯金騎士獎、第5屆華語詩歌春晚2019年度十佳詩人等50多項省級以上文藝獎。曾參加第30屆麥德林國際詩歌節、第26屆哈瓦那國際詩歌節、第14屆印度Kritya國際詩歌節、第22屆荷馬國際詩歌節、第4屆青海湖國際詩歌節等多個國際詩歌節。系中國作家協會會員,中國電影文學學會會員,世界詩歌運動協調員,詩人星球運動中華區負責人,西寧市作家協會副主席,《大詩刊》主編,《世界詩歌》副主編,《世界詩壇》副主編,《世界詩人》英文主編,《國際詩人》副主編,《國際詩歌》英文主編,北京國際詩電影春晚總策劃,絲綢之路國際詩歌節執行主席,絲綢之路國際詩歌春晚總策劃,華語詩歌春晚副總導演,博鰲國際詩歌節常務副秘書長。
注:本文已獲作者授權發布