《理想國的歌聲》哥倫比亞首發式在麥德林國際詩歌節上舉行
7月12日至20日,全球最大的第34屆麥德林國際詩歌節在哥倫比亞第二大城市麥德林舉行,詩人曹誰、曹波代表中國詩人參加。在詩歌節期間,7月19日《理想國的歌聲》哥倫比亞首發式在麥德林現代藝術館舉行,首發式由世界詩歌運動秘書長、費爾南多的夫人格勞瑞亞·倫德主持。
曹誰用英文發表《費爾南多倫德<理想國的歌聲>在中國的翻譯和出版歷程》,回顧了自己在2017年通過土耳其詩人紐都然·杜門加入世界詩歌運動并跟費爾南多相識的經歷,從此他們開始了密切交往,今年《理想國的歌聲》由北岳文藝出版社出版,吉狄馬加、費爾南多、歐陽江河、藍貝托·加齊亞、羅伯特·艾多、譙達摩共同出現北京首發式。“希望這本書讓費爾南多的詩歌和思想能夠影響到更多的人類,一起建立起全人類的理想國。”格勞瑞亞用西班牙語同步翻譯,在現場引起雷鳴般的掌聲,費爾南多也起身跟曹誰擁抱。曹誰、曹波、佩英分別跟費爾南多合作,以漢語和西班牙語朗誦書中的7首代表作《天空之旅》《發現》《當我發現你》《風暴》《匯聚》《愿望》《命運》。漢語和西班牙語交相輝映,每次朗誦完都獲得掌聲。
《理想國的歌聲》是哥倫比亞偉大詩人費爾南多·倫德的短詩集,書中精選了作者的二百首代表作,由中國詩人曹誰翻譯。作者不僅是西班牙語世界的代表詩人之一,同時還是一個詩歌實踐家,是世界三大詩歌節之一麥德林國際詩歌節的主席和世界詩歌運動的總協調人,在全球擁有廣泛的影響。他的詩歌根植于深深的人類文明的傳統,運用各種文明元素,構造出一個全新的人類樂園。他的詩歌有著強烈的抒情與思辯色彩,反思戰爭與和平,黑暗與光明交替,神話與現實交織。他的詩中有人民對民主的維護,人民對人性的追求,人民對自由的探索。這跟他自己一生所主持的麥德林國際詩歌節,以及后來著力推動的世界詩歌運動,都一脈相承。他的詩歌既氣勢宏大,又細膩浪漫,具有史詩風格。他在不倦的書寫中,傳承并光大了西班牙語詩歌的浪漫與神秘。
當天的第二個議程是頒發大詩主義運動勛章,曹誰、曹波、佩英分別代表大詩主義運動委員會,為費爾南多·倫德和喬治·華萊士頒發大詩主義運動勛章。大詩主義運動勛章(Great Poetry Movement Medal)由大詩主義運動委員會于2023年設立,每年講選擇2名對大詩和史詩做出重要貢獻的國際詩人頒發。2023年度的勛章頒發給了土耳其詩人紐都然·杜門(Nurduran Duman)、荷馬國際詩歌節主席哈魯克·薩辛(Haluk Sahin)、哈薩克斯坦作家協會原主席烏魯克貝格·耶斯道勒特(Ulugbek Yesdaulet)。
當天的第三階段是“華語詩人朗誦會”,由華語詩人曹誰、曹波、佩英分別朗誦自己的作品,哥倫比亞青年詩人朗誦西班牙文翻譯。曹誰的長詩《鐵獅子墳》氣勢如虹,會后被稱為“中國的金斯伯格”。曹波的《你是貓》傳達出后現代主義的呢喃。佩英的詩歌有古典意味。這是麥德林詩歌節首次設立華語詩人專場,體現了對華語詩歌的重視。
7月12日至20日,全球最大的第34屆麥德林國際詩歌節在哥倫比亞第二大城市麥德林舉行,詩人曹誰、曹波代表中國詩人參加,他們每人都參加七場朗誦會,還參加了開幕論壇、國際青年詩人大會、中國詩人之夜、《理想國的歌聲》哥倫比亞首發式、閉幕朗誦會等活動,在重要的會議發表主題演講,展現出中國詩人新生代的風采,在詩歌節期間各國詩人親切地稱他們為“中國曹”(China Cao)。
當地時間7月13日,第34屆麥德林國際詩歌節在哥倫比亞麥德林市拉開序幕。上午在格蘭大酒店會議室舉行開幕論壇,來自世界40多個國家的80多名詩人參會,曹誰進行了主題發言《通天塔或理想國:我們從這里走出,我們終將會歸來》,曹波也介紹了中國現代派詩歌的發展現狀。《人民日報》派記者時元皓進行為期五天的專訪。中國詩人曹誰接受哥倫比亞電視臺采訪說:“麥德林是世界詩歌的圣地。”
當天下午,在卡洛斯·維耶科露天劇場舉行的開幕式上,來自40個國家的80位著名詩人齊聚一堂,近千名市民現場觀看開幕式。本屆詩歌節主題為“星球戀歌”。麥德林國際詩歌節主席費爾南多·倫德(Fernando Rendon)在致辭中表示,詩歌讓曾經充斥著販毒和混亂的麥德林變成了“詩歌之都”,人們用詩歌作為抵御暴力的盾牌,通過與詩歌的接觸以及個人的詩歌體驗讓生活變得更加美好。希望大家通過永恒而不朽的詩歌,用愛與團結建設美好家園。哥倫比亞國家圖書館館長、文化部官員阿德里亞娜·馬丁內斯在致辭中表示,詩歌擁有再生的力量,不斷創造新的意義,并提醒人們可持續性、尊重自然以及人本身的重要性。希望詩歌能夠在哥倫比亞追求和平與美好的道路上繼續成為變革的主角。開幕式上,7位來自不同國家的詩人現場朗誦了他們各自的作品。中國歌手蘇陽在現場演唱了《水冰草》等中文歌曲,南非詩人莫阿非利卡也在表演中途加入蘇陽與其同臺表演,現場氛圍達到高潮。當天晚上舉行了隆重的拉丁舞派對,用拉丁美洲的熱情迎接世界各國的詩人,世界各國的詩人翩翩起舞,仿佛進入詩人自己的星球。
《人民日報》記者時元皓過后在人民網發的報道中寫道:“中國詩人曹誰、曹波,華裔詩人陳佩英等出席開幕式,他們向人民網記者表示,中國詩人及中文文學作品在世界上的可見性正在不斷提升,目前他們也在積極通過譯介等方式讓自己的作品被更多人熟識,推動各國文學作品交流溝通。在未來幾天的活動中,他們將與其他詩人一起朗誦自己的作品并與聽眾交流。”
曹誰是中國八零后代表詩人之一,近年來參加了印度Kritya(創造)國際詩歌節、土耳其荷馬國際詩歌節、中國作協國際寫作計劃等一系列國際活動,有作品翻譯為英、法、德、俄、日、希臘、印地、意大利、西班牙、土耳其、阿拉伯等24種文字,在國際詩壇有三十多位著名詩人寫作評論,被印度杰出詩人拉蒂·薩克塞納稱為是“領導新世界的年輕一代”的代表詩人。他同時翻譯有《伊斯坦布爾的腳步》等三部書,是一位具有國際聲譽的詩人,被詩壇稱為“國際曹”。他從詩歌跨界長篇小說,又跨界影視劇本創作,如今又創作童話作品,他先后出版詩集《亞歐大陸地史詩》,長篇小說《昆侖秘史》,文集《可可西里動物王國》,童話《雪豹王子》等40部,創作《孔雀王》等影視劇本一百余部集。他近年來除了出版《雪豹王子》,還出版了《可可西里動物王國》系列6冊,《三江源國家公園繪本》10冊,成為一個著名童話作家。他在2007年發起了大詩主義運動(GPM),跟世界詩歌運動(WPM)、詩人星球運動(PoP)并稱為世界詩壇的三大運動。他還發起了詩壇論戰“曹伊之爭”,倡導詩電影運動和劇小說運動,在文壇有廣泛的影響。近年來曹誰先后獲得首屆中國青年詩人獎、第七屆中國長詩獎、第5屆青海青年文學獎之“文學之星”、第4屆曹禺杯劇本獎、第8屆意大利阿波羅·狄奧尼索斯詩歌獎詩歌獎、第27屆意大利《烏賊骨》詩歌獎、第12屆俄羅斯金騎士獎等五十余個省級以上文藝獎。他的作品雅俗共賞,獲得了文壇和市場的雙重認可,被認為是中國八零后代表作家之一。
曹波,1979年生,中國后現代主義詩人,詩人星球組織和世界詩歌運動成員,現居中國西安。二十歲開始創作,先后在《詩刊》、《星星》、《作家報》、《延河》等發表作品,作品收入多種選集。2017年出版詩集《昨日集》,2019年出版詩集《你是貓》,2020年出版詩集《海上斯人》,2023年出版詩集《朱雀》。曾獲中國青年詩人獎、《詩潮》十佳詩集、絲綢之路國際詩歌藝術節金駝獎、博鰲國際詩歌獎、中國詩歌春晚十佳詩人等詩歌獎。
詩歌節期間中國詩人曹誰、曹波分別在馬爾克斯圖書館、巴勃羅劇院、拉契何市政廳、卡爾達斯圖書館、開放和遠程大學、麥德林商會、現代藝術博物館等場所參加14場朗誦會,展示自己的20多首作品。會場大小不等,但大多座無虛席,民眾都是根據大街小巷的海報自發前往,過后上前主動交流,告訴詩人感動自己的詩句。曹誰朗誦了《大悲舞》《鐵獅子墳》《帝國之花》《美人魚夢》《紫禁城的藍貴妃》等30首詩歌。曹波朗誦《你是貓》《一只小鳥》《動物園》《夢系列》等30首作品。每次朗誦會,一般由4個國家的詩人組合,每場有不同的主持人,詩人先用母語朗誦作品,再由哥倫比亞青年詩人朗誦西班牙語的翻譯。每位詩人都配有一個專門的朗誦者,在整個詩歌節期間都由這名朗誦者朗誦。曹誰的朗誦者為里奧那多,曹波的朗誦者為馬克。
在詩歌節期間,麥德林詩歌節主席、世界詩歌運動總協調員費爾南多·倫德還召集中國詩人曹誰、曹波、新西蘭華裔詩人佩英專門召開了兩次華語詩人會議。7月17日,商量決定在19日中國詩人專場朗誦會上,增加《理想國的歌聲》哥倫比亞首發式和大詩主義運動勛章頒發儀式。17日還是費爾南多的生日,他邀請曹誰、曹波、佩英晚上參加他的生日派對。曹誰和曹波分別代表博鰲國際詩歌節和絲綢之路國際詩歌贈送《世界詩歌》和《世界詩人》雜志,費爾南多曾經分別作為封面人物出現。佩英贈送《人民日報》海外合作版,有關《理想國的歌聲》北京首發式的整版報道。
7月18日和19日上午,連續舉行兩場“世界青年詩人大會”,探討世界未來詩歌發展。中國詩人曹誰、曹波參加。第一天的主題是“通過新技術實現詩歌全球化”,曹誰發表《網絡時代對詩歌全球化的影響》,講述自己加入世界詩歌運動的過程,假如沒有網絡,世界詩歌運動將無法實現,“1827年德國偉大詩人歌德最早提出世界文學的概念,費爾南多在2011年發起的世界詩歌運動讓世界詩歌真正進入實質性的狀態。”曹誰還介紹了中國“最現代化的論爭”——曹伊之爭。過后接受VOZ新聞訪談,講世界詩歌運動的意義。第二場大會主題是“世界新的詩歌潮流”,曹誰做了主題發言《大詩主義運動和詩電影運動、劇小說運動的發展》,現場的青年詩人紛紛提問。會議期間,委內瑞拉詩人尤莉·帕提諾(Yuri Patino)還做了有關支持巴勒斯坦的演講,曹誰也發表《巴勒斯坦人應該像世界上的所有人民一樣擁有自己的國家》的演講。本次共有6位青年詩人重點發言,除了中國詩人曹誰外,還有墨西哥詩人雅思敏(Yasmin Alfaro)、南非詩人莫阿非利卡(MoAfrika wa Mokgathi)、哥倫比亞詩人瓦萊里婭(Valiria Echavarria)、印度詩人蘇奈特(Sonnet Mondal)、尼日利亞詩人圖露(Tolu Agbelusi)本屆麥德林詩歌節特意征兆全球20個國家的青年詩人參會,是歷屆青年詩人參會比例最高的,體現了對世界新生代詩人的重視。
7月20日上午,費爾南多召集曹誰、曹波、佩英參加世界詩歌運動會議,感謝吉狄馬加對世界詩歌運動做出的巨大貢獻,也感謝曹誰近年來在世界詩歌運動的翻譯、出版、交流等方面的貢獻,并任命曹誰為亞洲協調員。本次會議由格勞瑞亞翻譯主持。最后費爾南多和麥德林詩歌節秘書長加布里埃爾·杰米·弗蘭克、路易斯·愛德華多·倫德跟曹誰擁抱,高呼:“世界詩歌運動萬歲!”
7月20日下午,麥德林詩歌節在卡洛斯·維耶科露天劇場舉行閉幕式,世界各國的80位詩人,分為8組依次上場朗誦。曹誰朗誦了代表作《大悲舞》、曹波朗誦了代表作《你是貓》,引起現場的歡呼。此次朗誦會,各國詩人各顯神通,美國詩人馬特(Matt Sedillo)用說唱的方式朗誦,烏拉圭詩人梅麗莎(Melissa)用舞蹈的方式展示,印尼詩人阿緬(Amien Kamil)用呼喊的方式朗誦,瑞士詩人馬克(Marko Miladinovic)用表演的方式展示,南非詩人莫阿非利卡(MoAfrika wa Mokgathi)用唱歌的方式展示,為麥德林市民展現了世界最先鋒的詩歌。當天晚上,繼續舉行拉丁派對,各國詩人伴隨著熱烈的倫巴起舞,以這樣的方式對這場詩歌界的盛宴做出道別。
在詩歌節期間,曹誰、曹波、費爾南多還分別代表博鰲國際詩歌節為美國詩人喬治·華萊士和哥倫比亞詩人加布里埃爾·杰米·弗蘭克(Gabriel Jaime Franco)頒發博鰲國際詩歌獎,當時因為郵寄的原因,獎杯暫時由譯者曹誰保留。
曹誰、曹波和智利詩人羅伯特·艾多(Roberto Aedo)還游覽了麥德林全城,參觀安蒂奧基亞博物館、國家文化宮、麥德林教堂、麥德林市場等地,了解當地的風土人情,創作了大量的原創詩歌。他們三人也在詩歌節期間被稱為“麥德林三劍客”。曹誰和曹波這次展示了中國新生代詩人的形象,他們擁有書寫全球的能力,自信地向世界展示中國詩歌的魅力。
麥德林國際詩歌節是世界三大詩歌節之一,于1991年開始舉辦,截至目前已有190多個國家的超過1800名詩人出席其活動。自從1995年以來,詩歌節邀請北島、舒婷、周濤、于堅、吉狄馬加、孫有田、曉雪高、洪波、楊克、周瑟瑟、趙麗宏、蘇陽、沈浩波、孫新堂、曹誰、胡弦、安琪、李少君、梅爾、鄭小瓊、黃亞洲等二十多位中國著名詩人參加詩會,曹誰曾經參加過第30屆麥德林國際詩歌節。本屆詩歌節活動一直持續至7月20日,有超過70場圍繞“詩歌與音樂”“詩歌與戲劇”“詩歌對話”“詩歌講堂”等主題的活動向公眾免費開放,場地座無虛席,市民自發前往。麥德林曾經是毒梟之城,但是詩歌節的舉辦讓這座城市逐步凈化為詩歌圣地。(完)
注:本文已獲作者授權發布